На основании письма Федерального агентства по рыболовству Северо-Восточное территориальное управление Федерального агентства по рыболовству информирует, что в ходе проведения Двадцать пятой сессии Смешанной Российско-Китайской Комиссии по сотрудничеству в области рыбного хозяйства (15-18 марта 2016 г., г. Шэньчжэнь, КНР) состоялось третье заседание рабочей группы по рассмотрению комплекса вопросов, связанных с практической реализацией Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве в области предупреждения, сдерживания и ликвидации незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла живых морских ресурсов от 6 декабря 2012 года (далее – Соглашение по ННН промыслу).

 Согласно Протоколу рабочей группы по рассмотрению комплекса вопросов, связанных с практической реализацией Соглашения по ННН промыслу от 18 марта 2016 года (далее – Протокол) Стороны договорились о том, что Китайской Стороной будут приниматься предусмотренные соглашением сертификаты на вывозимые с территории Российской Федерации с целью ввоза на территорию Китайской Народной Республики живые морские ресурсы, добытые (выловленные) в морских районах, подтверждающие законность добычи (вылова) живых морских ресурсов (далее – сертификат, живые морские ресурсы, соответственно), в которых в разделе 2 части «А» указано:

в графе «Наименование судна» - «Автотранспорт» или «Железнодорожный транспорт»;

в графе «Наименование судовладельца» - наименование владельца (владельцев) автомобилей или железнодорожных вагонов;

в графе «Номер IMO/Номер Ллойда» - номер контейнеров (автомобилей, прицепов, полуприцепов и т.п.) или железнодорожных вагонов;

в графе «Позывной сигнал судна» - номера печатей, которыми опечатаны автомобильные контейнеры (прицепы, полуприцепы и т.п.) или железнодорожные вагоны (если такие печати есть);

в графе «Порт назначения судна» - пункт назначения на территории КНР.

Китайская Сторона сообщила, что во исполнение Соглашения она будет проверять все информационные поля таких сертификатов на предмет полного соответствия копии данного сертификата, размещенного на закрытом веб-сайте. При этом продукция их живых морских ресурсов не будет выгружаться на территории КНР до тех пор, пока Ассоциация океанического рыболовства КНР не проверит сертификат и не уведомит соответствующий порт или таможенный пункт пропуска о завершении процедуры проверки и разрешении начала таможенного оформления.

В этой связи при выдаче сертификатов на живые морские ресурсы, вывозимые территории Российской Федерации с целью ввоза на территорию Китайской Народной Республики с использованием автомобильного и железнодорожного транспорта, предлагается исходить из указанных выше особенностей заполнения сертификата.

Стороны договорились о том, что в разделе 4 части «А» сертификата в качестве информации об импортере на территории Китайской Народной Республики будет указываться информация об указанном в контракте покупателе ввозимой продукции или об ее непосредственном получателе на территории КНР, указанном в соответствующем дополнении к Контракту, в отношении которого российскими уполномоченными органами выданы Сертификат Здоровья (HealthCertificate) и Сертификат Происхождения (Certificateoforigin).

Стороны договорились о том, что действие Соглашения распространяется на живые морские ресурсы, являющиеся объектами Соглашения, добытые (выловленные) в реках, или являющиеся объектами аквакультуры, в связи с чем в отношении них применим установленный Соглашением порядок утверждения сертификатов.